![]() ![]() Elliot Smith, Naguib Mahfouz, and Lawrence Durrell. She considers, among others, the interplays of Napoleon and Hasan al-'Attar Rifa'a al-Tahtawi, Silvestre de Sacy, and Joseph Agoub Cromer, 'Ali Mubarak, Muhammad al-Siba'i, and Thomas Carlyle Ibrahim 'Abd al-Qadir al-Mazini, Muhammad Husayn Haykal, and Ahmad Hasan al-Zayyat and Salama Musa, G. ![]() Moving beyond the domination/resistance binary that continues to govern understandings of colonial history, Tageldin redefines cultural imperialism as a politics of translational seduction, a politics that lures the colonized to seek power through empire rather than against it, thereby repressing its inherent inequalities. Tageldin finds that the encounter with European Orientalism often invited colonized Egyptians to imagine themselves "equal" to or even "masters" of their colonizers, and thus, paradoxically, to translate themselves toward-virtually into-the European. She examines the afterlives of two occupations of Egypt-by the French in 1798 and by the British in 1882-in a rich comparative analysis of acts, fictions, and theories that translated the European into the Egyptian, the Arab, or the Muslim. ![]() Tageldin unravels the complex relationship between translation and seduction in the colonial context. In a book that radically challenges conventional understandings of the dynamics of cultural imperialism, Shaden M. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |